首页 - 学院新闻 - 正文

立足专业优势,助力听障教育——我院特教系手翻学子助力全国特殊教育年会

发布时间:2019年11月05日 点击数:

2019年10月31日至11月2日,由中国教育学会特殊教育分会主办,衢州市教育局承办,衢州市教育学会、衢州市特殊教育学校协办的“2019全国听障儿童教育康复及融合教育课程教学改革研讨会”在浙江省衢州市召开。我校手语翻译专业傅敏老师出席本次研讨会。2016级手语翻译专业毕业生冯程程,2017级学生周胜群、潘婷慧担任研讨会手语译员,表现出色,获得与会嘉宾一致好评,彰显了我校学子风采。

本次研讨会邀请了来自芬兰和全国各地特校校长、听障教育专家及相关部门领导莅临参加,会议学术水平高,翻译难度大。回顾这次研讨会,17级学生周胜群仍然觉得“此次会议场面隆重,规模盛大,国内外特教界专家的莅临也给我带来了不小的压力”。据悉,三名译员提前一个月接到翻译任务后就开始做相关背景知识准备,大量阅读听障教育相关文献,学习可能会用到的专业术语,多次请教手语翻译专业聋人老师卢苇,以确保手语表达能够被聋人接受理解。会议前5天,确定了具体议程和出席嘉宾后,译员进行了分工并开始更有针对性的译前准备工作。

会议中,我校三名译员分别为衢州市人民政府副市长王良春;衢州市教育局局长毛胜田;浙江省特殊教育指导中心常务副主任章金魁;北京师范大学教育学部特殊教育研究所教授、博士生导师邓猛;重庆师范大学教授、硕士生导师、手语与聋教育研究中心负责人、重庆市聋人协会主席郑璇;衢州市特殊教育学校校长王炳洋;北京市东城区特殊教育学校校长、中国教育学会副理事长、听障专业委员会主任周晔;广东省广州市教育研究院特殊教育科科长高珂娟;陕西省西安市第二聋哑学校康训处主任时宝娟等专家领导的会议发言翻译,翻译任务量非常大,既考验译员的专业能力,又要求译员有良好的临场应变能力和持续作战的能力,可谓“任重而道远”。

冯程程现场表现

周胜群现场表现

潘婷慧现场表现

最终,三位译员团结协作,互相帮助,反应灵活,沉着冷静,体现了良好的团队合作和我校手语翻译专业学子的综合素质,获得与会领导专家的高度赞扬和肯定,有几个特教学校校长还向手翻学生抛出了橄榄枝。同时,三位译员也在实践中发现了自己仍存在的不足。冯程程觉得自己“手语不够自然,表情不够生动”,潘婷慧则发现了“对聋人语序的理解不够透彻”的问题,相信通过这次翻译实践,译员们也能更加切身地发现自己的不足,并在以后的学习中主动改进。以实践代练习,通过真实的翻译场景来提升学生的综合能力也是手语翻译专业在学生培养中的特色。

此次翻译活动的圆满成功,体现了我校手语翻译专业的人才培养成果。目前,手语翻译专业已与衢州特校达成合作协议,衢州特校将成为手语翻译专业新建校外实践基地。衢州特校现与香港中文大学合作,主要探索手语双语的融合教育。相信通过这样的合作,我校手语翻译专业建设也将更上一层楼!

上一条:聚焦课堂教学,助力青年教师成长——特教康复系组织新教师“说课”活动
下一条:不忘初心 情系特教——学院第六届田径运动会暨趣味运动会顺利闭幕